Tax Increase on University Endowments Adds Financial Uncertainty for Wealthiest Colleges

Amajortaxhikeonuniversityendowmentsiscausingfinancialuncertaintyforthewealthiestcollegesinthe U.S. ThesecollegesarealreadymakingcutsduetothetaxincreasesignedintolawbyPresidentDonaldTrump.
大學捐贈稅的大幅上調給美國最富有的大學帶來了財務不確定性。由於唐納德·特朗普總統簽署的增稅法案,這些大學已經開始削減開支。
Thetaxcouldforcecollegestoreducefinancialaid, restrictingaccesstoeliteinstitutionsforlower-incomestudents.
該稅可能迫使大學減少經濟援助,限制低收入學生進入精英大學。
Thelaw, whichwilltakeeffectin 2026, willchargehigherratestotherichestschoolslikeHarvard, Yale, andStanford.
該法將於 2026 年生效,將對哈佛、耶魯和史丹佛等最富有的學校收取更高的費用。

Thetaxappliestoprivatecollegeswithatleast 3,000 studentsandassetsof$2 millionormoreperstudent.
該稅適用於擁有至少 3,000 名學生且每名學生資產達 200 萬美元或以上的私立大學。
Thenewsystemcreatestieredtaxrates, withtherichestschoolsfacingan8%taxrate.
新制度實施分級稅率,最富裕的學校將面臨 8% 的稅率。
Severaluniversitieswillbeaffectedbythistaxincrease, includingHarvard, Yale, Stanford, andPrinceton.
此次增稅將影響多所大學,包括哈佛大學、耶魯大學、史丹佛大學和普林斯頓大學。

Despitetheirwealth, collegesrelyonendowmentstofundscholarships, research, andfacultypositions. Thenewtaxwillimpacttheirbudgetssignificantly.
儘管大學財力雄厚,但它們仍然依賴捐贈基金來資助獎學金、研究和教職員。新稅將對它們的預算產生重大影響。
Financialexpertswarnthatthetaxcouldleadtolayoffs, hiringfreezes, andreducedfinancialaidforstudentsattheseuniversities.
金融專家警告稱,這項稅收可能會導致這些大學裁員、凍結招聘以及減少對學生的經濟援助。
Someschools, likeRiceUniversity, anticipatepayingmillionsmoreintaxes, potentiallyaffectingstudentaidpackages.
一些學校,例如萊斯大學,預計將繳納數百萬美元的稅款,這可能會影響學生援助計劃。

UniversitieslikeStanfordarealreadyimplementingbudgetcuts, includinglayoffsandhiringfreezes.
史丹佛大學等大學已經開始實施預算削減,包括裁員和凍結招聘。
ThepressurefromfundingreductionsbyfederalagenciesliketheNationalInstitutesofHealthisaddingtofinancialstrainforresearchuniversities.
美國國立衛生研究院等聯邦機構削減資金的壓力加劇了研究型大學的財務壓力。
Harvard, withits$53 billion endowment, isfacingsignificantcutsinresearchfunding, impactingstudentsupportanddiversityinitiatives.
哈佛大學擁有 530 億美元的捐贈基金,但正面臨研究經費大幅削減,這影響了學生支持和多元化計畫。

TheongoingbattlebetweenHarvardandtheWhiteHouseoverresearchgrantsiscomplicatingthesituationfortheuniversityanditsstudents.
哈佛大學和白宮之間持續不斷的研究經費之爭使該校及其學生的處境變得複雜。

A major tax hike on university endowments is causing financial uncertainty for the wealthiest colleges in the U.S. These colleges are already making cuts due to the tax increase signed into law by President Donald Trump.
The tax could force colleges to reduce financial aid, restricting access to elite institutions for lower-income students.
The law, which will take effect in 2026, will charge higher rates to the richest schools like Harvard, Yale, and Stanford.

The tax applies to private colleges with at least 3,000 students and assets of $2 million or more per student.
The new system creates tiered tax rates, with the richest schools facing an 8% tax rate.
Several universities will be affected by this tax increase, including Harvard, Yale, Stanford, and Princeton.

Despite their wealth, colleges rely on endowments to fund scholarships, research, and faculty positions. The new tax will impact their budgets significantly.
Financial experts warn that the tax could lead to layoffs, hiring freezes, and reduced financial aid for students at these universities.
Some schools, like Rice University, anticipate paying millions more in taxes, potentially affecting student aid packages.

Universities like Stanford are already implementing budget cuts, including layoffs and hiring freezes.
The pressure from funding reductions by federal agencies like the National Institutes of Health is adding to financial strain for research universities.
Harvard, with its $53 billion endowment, is facing significant cuts in research funding, impacting student support and diversity initiatives.

The ongoing battle between Harvard and the White House over research grants is complicating the situation for the university and its students.
재생 뉴스
또는 재생할 문장을 클릭하세요
더 많은 뉴스

HK Retail Chain Competes with Shenzhen Prices

Top 5 Affordable Used Hybrid Sedans Under $25,000

Rise of 'Buy Now, Pay Later' Loans Raises Concerns

Student Borrowers at Risk of Wage Garnishment This Summer

Chinese Liquor Baijiu Adapts to Changing Times

Food Network Star Paula Deen Closes Savannah Restaurant

더 많은 뉴스

HK Retail Chain Competes with Shenzhen Prices

Top 5 Affordable Used Hybrid Sedans Under $25,000

Rise of 'Buy Now, Pay Later' Loans Raises Concerns

Student Borrowers at Risk of Wage Garnishment This Summer

Chinese Liquor Baijiu Adapts to Changing Times

Food Network Star Paula Deen Closes Savannah Restaurant
